...
Da steht "Stadtsiegel" und nicht "Marktsiegel". Und "Frankenberg(ae)", nicht "... burgae". Ist alles ziemlich einheitlich.
Die Schrift ist auch kein Sütterlin, sondern eine Kursive, die mir für 1894 doch arg spät vorkommt. Kann es sein, daß da ein älteres Dokument einfach in den Akten mit abgelegt wurde?
...
Zum Inhalt:
Der Text ist mir gerade wirklich zu lang, um ihn komplett zu übersetzen. Aber es soll ja um das Wappen gehen, also konzentrieren wir uns mal auf die wesentlichen Stellen dazu.
Der Text ist unterzeichnet von einem Bürgermeister, and dessen Namen ich im Detail scheitere. Dieser zitiert einen "Chronisten" und "Archidiakonus Christian August Rahn", der anno 1755 herausgefunden haben will, daß das ursprüngliche Stadtsiegel einen "Franken" zeigt. Was diesen Herren als solchen auszeichnet, wird leider nicht gesagt.
Am Ende der ersten Seite folgt eine genauere Beschreibung, die irgendwie abbricht und nicht weitergeht. (Fehlt da vielleicht ein Blatt?)
Text hier: "... Das jetzige Stadtsiegel stellt vor ein mit einer Krone auf dem Haupte, und mit einem Krantz in der rechten..."
Zum Zeitpunkt der Abfassung des Textes führte Frankenberg wohl eine "Jungfrau" im Wappen, was auf Grund der Erkenntnisse des Herrn Rahn als falsch bewertet wird.
Ob sich der übersetzte Teil auf das ältere oder neuere Wappen bezieht, kann ich ohne die fehlenden Zeilen nicht sicher sagen.
Ich hoffe, Ihnen etwas geholfen zu haben.